Poufność tłumaczeń

Tłumacze wykonując tłumaczenia ustne lub tłumaczenia pisemne oferują swoim klientom poufność. Zapewniają całkowitą poufność przy realizowaniu wszystkich zleceń. Do powierzonych przez klienta materiałów oraz dokumentów nie ma dostępu nikt poza pracownikiem danego biura oraz tłumaczem. Wszystkie dokumenty przesłane do wyceny w formie zapytania są niszczone natychmiast po otrzymaniu informacji o rezygnacji ze zlecenia po przedstawieniu oferty lub po zakończeniu realizacji zlecenia. Co więcej po otrzymaniu zapytania mailem lub poprzez formularz tłumacze natychmiast przystępują do bezpłatnej i niezobowiązującej wyceny usługi. Z reguły odpowiedź nadchodzi już po kilkunastu minutach. Dodatkowo wszystkie powierzone materiały są przechowywane z zachowaniem wszelkich zasad największej dbałości o ich poufność, nie są rozpowszechniane bez zgody zleceniodawcy, osoby trzecie nigdy nie mają do nich dostępu. Dokumenty przesłane przez klienta oraz wykonane tłumaczenia są na życzenie bezpowrotnie usuwane natychmiast po zamknięciu danego projektu. Duże doświadczenie w realizacji zarówno drobnych zleceń, jak i bardzo obszernych projektów, pozwala biurom podejmować się nawet najtrudniejszych zadań.

Komentarze Zamknięte.