Czym są tłumaczenia korespondencji handlowej?

Tłumaczenia, zarówno tłumaczenia ustne i tłumaczenia pisemne wykonuje specjalnie do tego wyszkolony tłumacz. Wśród tłumaczeń wyróżniamy tłumaczenia korespondencji handlowej. Większość firm w swej działalności potrzebuje czasem kontaktu z klientami, dostawcami lub współpracownikami zagranicznymi, dlatego pomoc w tych kontaktach udzielają klientom specjalnie do tego wyszkoleni tłumacze. Wśród tłumaczeń z tej grupy jest bardzo wiele dokumentów od najprostszych e-maili i listów, przez oferty i zapytania ofertowe aż po prezentacje na konferencjach firmowych. Wśród rodzajów tłumaczonych dokumentów można wymienić na przykład: tłumaczenia zapytań ofertowych, tłumaczenia ofert handlowych, wśród nich również ofert sprzedaży i zakupu samolotu, tłumaczenia warunków sprzedaży i dostawy,
tłumaczenie opisów z reklamacjami produktów i usług i zażaleniami a także wyjaśnienia reklamacji, tłumaczenia raportów ze spotkań i wizyt, tłumaczenie listów intencyjnych, tłumaczenie propozycji programu ubezpieczeniowego i ocen ryzyka, tłumaczenie dokumentacji obiegowej wykorzystywanej przy zamawianiu i odbiorze skomplikowanych produktów, tłumaczenie zaproszeń do negocjacji oraz zaproszeń na spotkania i konferencje.

Możliwość komentowania jest wyłączona.